Praėjusią savaitę Europos Sąjungos Teisingumo teismas (ESTT) paskelbė sprendimą byloje dėl lenkiškų pavardžių rašymo: Lietuvoje galiojanti asmenvardžių rašybos tvarka nepažeidžia Europos Sąjungos teisės, tačiau galutinį sprendimą dėl asmenvardžių rašymo naudojant ne lietuviškus rašmenis dokumentuose priims nacionalinis teismas arba įstatymų leidėjai.

Problemų daugėja
Išaiškinimo, kaip dera rašyti užsienietiškas pavardes, nekantriai laukia šalies civilinės metrikacijos skyrių specialistai. „Daugėja registruojamų užsienyje gimusių kūdikių, santuokų su užsieniečiais, tad dėl pavardžių rašymo atsiranda keblumų“, – sakė rajono savivaldybės Civilinės metrikacijos skyriaus vedėja Violeta Damoševičienė.
Pavardžių lietuvinimas valdininkams kelia nemenką galvos skausmą.
„Kaipgi nekels? Antai vokiška pavardė Walter lietuvinama Valteris. Tačiau raidė „v“ vokiškai tariama kaip „f“. Pasitaiko, kad užsieniečiai, pamatę perrašomas pavardes, ima reikšti pretenzijas. Paaiškiname jiems, kad pagal Lietuvos Respublikos įstatymus pavardės turi būti rašomos tik lietuviškais rašmenimis“, – sakė p. Damoševičienė. Laimė, pastaruoju metu Civilinės metrikacijos skyriuje retokai pasitaiko užsieniečių dokumentų su „x“, „w“, „q“ raidėmis.
O kaip išversti arabų rašmenimis, kinų hieroglifais užrašytas pavardes? „Mums to daryti netenka. Tai – kvalifikuotų vertėjų rūpestis. Mes remiamės jų pateiktais dokumentais“, – sakė p. Damoševičienė.

Visas straipsnis antradienio “Gimtajame…”

Lina Dūdaitė

Subscribe
Informuoti apie
guest
0 Komentarai
Įterpti atsiliepimai
Žiūrėti visus komentarus

Rekomenduojami video: